20 معلومة لا يعرفها الجميع عن هاروكي موراكامي.

هاروكي موراكامي (1949، كيوتو)، كاتب ومترجم من اليابان حصل على شهرة عالمية بفضل رواياته الرائعة التي تمزج من الواقع والخيال والتي تغوص في أعماق النفس البشرية وتتميز بأسلوب خاص في الكتابة.

بدأ هاروكي مسيرته الأدبية سنة 1979 وهو مرشح لنيل جائزة نوبل في الآداب كما تترجم رواياته لأكثر من 50 لغة حول العالم. تتصدر رواياته قوائم الكتب الأكثر مبيعاً ويوصف بأعظم الروائيين المعاصرين وهو طبعاً معروف في الوسط الثقافي الناطق بالعربية ومن أشهر كتبه: كافكا على الشاطئ، الغابة النرويجية، 1Q84، ما بعد الظلام…إلخ. في هذه القائمة سوف نتعرف عليه بشكل أكبر من خلال 20 معلومة عن حياته الشخصية.

 

1- يحب موسيقى الجاز.

4b6d3b27e458f387bb3ab2ae8bf592f0

أول عمل له كان في متجر للأسطوانات الموسيقية مثل شخصيته “تورو واتاناني” من رواية الغابة النرويجية. يجمع موراكامي أسطوانات الفينيل، لاسيما موسيقى الجاز وعندما سئل عن أفضل مكان يحب زيارته، أجاب: “أولاً ستكون مدينة بوسطن لأنها أفضل مدينة ملائمة ومرضية لجمع تسجيلات الجاز المستعملة”. وهو يملك حوالي 6 آلاف تسجيل موسيقي.

 

2- لا يحب أن ينتقد ما يحيط به.

Haruki-Murakami

لن تجد أبداً مقولات موراكامي النقدية على أغلفة الكتب. يقول بشأن هذا: “أعتقد أن عملي هو أن ألاحظ الناس والعالم وأن لا أحكم عليهم.” وأضاف ” كنت آمل دائماً أن أضع نفسي بعيداً عن ما يسمى بالاستنتاجات. وأود أن أترك كل شيء مفتوحاً على مصراعيه لجميع الاحتمالات في العالم… نحن بحاجة للانتقادات. هذا مؤكد، ولكنه ببساطة ليس عملي.”

 

3- هو شخصية روتينية.

wpid-murakami120808_450x318

في الفترة التي يكتب فيها كتاباً، يستيقظ مع الرابعة صباحاً ويعمل لخمس أو ست ساعات. بعد الزوال، يركض 10 كلم أو يسبح 1500 متر (أو معاً)، بعد ذلك يقرأ ويستمع للقليل من الموسيقى. المساء يذهب لفراشه مع التاسعة.

“أتبع هذا الروتين يومياً دون اختلاف. التكرار نفسه للأشياء التي أقوم بها مهم جداً، إنه تقريباً كنوع من التنويم المغناطيسي. أفعل هذا بنفسي للوصول لحالة ذهنية أعمق. وبطبيعة الحال، القيام بكل ذلك، على مدى فترة ستة أشهر أو سنة، يتطلب قدراً كبيراً من القوة العقلية والجسدية. في هذا المعنى، كتابة رواية طويلة يصبح مسألة حياة أو موت. القوة البدنية ضرورية بقدر الحساسية الفنية.”

 

4- يحب كثيراً الأفلام.

rung-na-uy10

حسب أحد التقارير الصحفية، خلال سنة واحدة حينما كان في جامعة واسيدا في طوكيو، شاهد موراكامي أكثر من 200 فيلماً.

 

5- يحب الطعام الهندي.

mint-plate-570x421

يفضل موراكامي مطبخ بلده اليابان على الإطلاق لكنه يخون نظامه الغذائي المفضل مع الطعام الهندي الذي يحبه بجنون.

 

6- يحب القطط.

haruki-murakami (1)

في مقال نشره سنة 1989 صرح هاروكي أنه كان يملك أكثر من 10 قطط على مر السنين. واحدة كانت تسمى “كيرين” حصل عليها من زميله الكاتب الذي يحمل نفس لقبه “ريو موراكامي” الذي يعتبر من النادرين في اليابان الذي يستمتع بالقراءة له، بالإضافة للكاتبة بانانا يوشيموتو.

 

7- يكتب الكثير من المسودات.

author-desk

ينهي موراكامي كل رواية بعد كتابة 4 أو 5 مسودات، فهو يقضي 6 أشهر لكتابة المسودة الأولى ويقضي 7 أو 8 أشهر التالية في إعادة كتابتها من أجل تطوير عمله الروائي.

 

8- أول كتاب قرأه بالإنجليزية.

8-the-first-book-he-read-in-english

 أول كتاب قرأه باللغة الإنجليزية هو “الاسم هو آرتشر” بقلم روس ماكدونالد. عندما كان تلميذاً في المدرسة الثانوية أغرم بروايات الجريمة، عاش في مدينة كوبي الساحلية التي يجلب فيها البحارة والأجانب الكتب المستعملة لبيعها. على الرغم من كونه كان فقيراً، فهو كان يتحمل نفقات شراء الكتب التي بفضل قراءتها اللغة الإنجليزية.

 

9- البيسبول جعله يصبح كاتباً بطريقة ما.

85845R

لا يستطيع أن يقول بالتحديد لماذا قرر أن يصبح كاتباً. لقد خطرت له هذه الفكرة فجأة، دون سابق إنذار أثناء مشاهدته لمبارة بيسبول. كان الأمريكي ديف هيلتون على وشك الهجوم. وفي اللحظة التي ضرب فيها الكرة، فجأة أدرك هاروكي أنه يستطيع أن يكتب رواية وهو لم يكن له أبدا ميل نحو هذه الرغبة من قبل. ذهب إلى المنزل وبدأ الكتابة في تلك الليلة. وبدأ العمل على اسمع صوت أغنية الريح التي أنهاها بعد عدة أشهر.

 

10- لا يعرف كم يملك من المال.

de3420f208d2693687df272550194b3c

صرح لجريدة الغارديان: ” أفضل شيء في كونك غنياً هو أنه لن تضطر للتفكير في المال. أفضل شيء يمكنك أن تشتريه بالمال هو الحرية، الوقت. لا أعرف كم أربح سنوياً. ليست لدي أية فكرة، لا أعرف حتى كم أدفع من الضرائب ولا أريد أن أفكر في الضرائب.”

 

11- يحب الركض أثناء سماع الموسيقى.

14602532

على الرغم من حبه للجاز، عندما يركض يسمع لموسيقى الروك. صرح لمجلة Runner’s  World  ” أعتقد أن الإيقاع الأسهل هو الأفضل للركض. حينما شاركت في ماراتون 100كم. كنت أتوقع أنني سوف أستمع لأوبرا الناي السحري لموزات من البداية حتى النهاية، لكني استسلمت في منتصف الماراتون. كان ذلك مرهقاً، ومنذ ذلك الحين، وجدت أن موسيقى الأوبرا ليست مناسبة للركض.”

 

12- لا يعرف نهاية كتبه.

2011_05_11 Haruki Murakami

” أنا لا أعرف نهاية كتبي، فالقراء وأنا نكون فوق نفس الأرضية. حينما أبدأ كتابة رواية، لا أعرف نهايتها على الإطلاق ولا أعرف ماذا ستحدث لاحقاً بالتحديد. إذا حدثت جريمة قتل، لا أعرف من هو القاتل. أنا أكتب الكتاب لأنني أريد أن أعرف هوية القاتل مع القراء. وإن كنت أعرفه فلا توجد غاية من كتابة القصة. “

 

13- الملح والأوراق.

me-writing

لقد قام بتأليف كتابه الأول على طاولة المطبخ وأخذ منه الأمر 10 أشهر.

 

14- يوكو هي القارئة الأولى.

slide_313197_2809110_free

زوجته يوكو هي أول شخص يقرأ كتبه. الأمر أشبه بـالكاتب الأمريكي فرنسيس سكوت فيتزجيرلد وزوجته زيلدا التي كانت قارئته الأولى.

 

15- يقوم موراكامي يتجنب الأدب الياباني.

CLvgk7uW8AA9Uq1

كان والده يدرس الأدب الياباني هي المدرسة الثانوية، ونتيجة مباشرة لذلك موراكامي تجنب الأدب الياباني. وكان يلتهم كتب القرن التاسع العشر للعديد من الكتاب الأوروبيين مثل :بالزاك، تشيخوف، دوستويفسكي وديكنز. “ولكن دون الأدب الياباني” صرح لجريدة التلغراف. ” إذا قرأت الأدب الياباني يجب أن أتكلم مع والدي حول هذا، وأنا لا أريد ذلك.”

 

16- يشبه الكتابة الروائية بألعاب الفيديو.

dd2efe88d0b390a0b703f5ad7a6a5d00_original

يظن أن تصميم لعبة فيديو هو قريب بشكل وثيق بكتابة رواية.  صرح ل باريس ريفيو” أحياناً أثناء الكتابة أشعر أنني مصمم للعبة فيديو وفي نفس الوقت اللاعب. اليد اليسرى لا تعرف ما تفعله اليد اليمني. إنه نوع من التجرد، شعور بالانقسام.”

 

17- لديه 3 مترجمين من الإنجليزية.

ac4c3bffa5681ad62001e2051271b840

لديه 3 مترجمين لكي يختار من بينهم الإصدارات الإنجليزية لرواياته وهم: Alfred Birnbaum, Phlilip Gabriel, Jay Rubin. النسخ الإنجليزية لرواياته مهمة جداً بالنسبة له لأنه أثناء عملية الترجمة يتم دائماً فقدان شيء ما حينما ينتقل النص من لغة لأخرى، وبالتالي فجميع النسخ الإنجليزية تحظى بمراجعته وتحصل على موافقته قبل طباعتها  ونشرها. وهو نفسه يترجم من الإنجليزية إلى اليابانية.

 

18- تستخدم كتبه للقراءات العامة.

18-his-words-are-read-in-classical-music

كثيراً ما تكون مصحوبة بالموسيقى، القراءات العامة لكتبه تجرى في العديد من البلدان. مثلاً، المؤلف الموسيقي ماكس ريتشر استخدم مقاطع من روايته في ألبومه songs from before سنة 2006، الذي يمكن سماعه في اليوتيوب.

 

19- Underground/تحت الأرض. 

Underground

كتابه غير الروائي الذي نشر سنة 1998 اوندرغراون هو عبارة عن خلاصة وافية للمقابلات مع ضحايا هجوم الغاز السام في مترو طوكيو الذي قمت به منظمة إرهابية وأودى بحياة 62 شخص.

 

20- يحب الأعمال السينمائية الثورية. 

google-isnt-a-social-network--its-the-matrix

مخرجه المفضل هو الفنلندي أكي كاوريسمكي. كما  يحب فيلم الماتريكس لكنه لا يحب أفلام المانغا والرسوم المتحركة.

 

18237231._SY540_
الروايات المترجمة للعربية.

مقال مترجم (زكرياء ياسين) بتصرف عن موقع shortlist.com موقع الكاتب الرسمي هو harukimirakami.com.

 

قد يعجبك ايضا المزيد في نفس التصنيف

تعليقات

تحميل التعليقات...